Ile zarabia tłumacz przysięgły?
Ile zarabia tłumacz przysięgły w Polsce: stawki urzędowe za stronę, ceny rynkowe dla klientów prywatnych i czynniki wpływające na dochód.
Dwa różne cenniki
Dochód tłumacza przysięgłego zależy przede wszystkim od tego, dla kogo pracuje.
- Zlecenia od organów państwa (sąd, prokuratura, Policja, administracja publiczna) są rozliczane według stawek urzędowych określonych w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego. Stawka liczona jest za stronę obliczeniową = 1125 znaków ze spacjami i zależy od grupy językowej oraz kierunku tłumaczenia.
- Zlecenia prywatne (osoby fizyczne, firmy, biura tłumaczeń) są wyceniane swobodnie — to tu kształtuje się realny dochód, zwykle powyżej stawek urzędowych.
Szczegółowe stawki zebraliśmy w cenniku tłumaczeń przysięgłych.
Co wpływa na dochód
- Grupa językowa — języki rzadsze są wyceniane wyżej niż popularne (np. angielski czy niemiecki), ale to właśnie języki popularne dają najwięcej zleceń.
- Kierunek — tłumaczenie na język obcy jest droższe niż na polski.
- Tryb — zlecenia ekspresowe i w trybie pilnym są dodatkowo płatne.
- Specjalizacja — teksty prawnicze, medyczne i techniczne są wyżej wyceniane.
- Liczba zleceń — to ona, a nie pojedyncza stawka, decyduje o miesięcznym dochodzie.
Realny obraz
Zarobki są więc silnie zróżnicowane: tłumacz przysięgły pracujący głównie dla klientów prywatnych w dużym mieście (zob. Warszawa, Kraków) i w popularnym języku osiąga znacznie więcej niż osoba wykonująca sporadyczne zlecenia urzędowe. Nie istnieje jedna „średnia pensja” — zawód najczęściej wykonywany jest w ramach działalności gospodarczej, a dochód zależy od skali i struktury zleceń.
Jak działa zawód i jak zweryfikować uprawnienia, opisujemy w przewodnikach jak wybrać tłumacza i jak zweryfikować tłumacza.